Balsiai
Sąvoka
Balsiais vadiname gerklėje esančiomis balso stygomis skleidžiamus garsus, žymimus a, e, i, o, u ir panašiomis raidėmis. Raidė lietuvių kalboje yra moteriškas daiktavardis, o garsas — vyriškas, todėl ir žmogaus garsus atitinkamai vadiname balsiais, o raides — balsėmis (ir dvibalsėmis, priebalsėmis, kt.).
Kartu su balsu, bent „redukuotuoju“ pusbalsiu ә, tariami ir kai kurie priebalsiai: „balsieji“ (sonoriniai) l, m, n, r, jungiamieji j, v, gerklinis barbarizmas (guturalinis faringalas) h bei skardieji b, d, g, z, ž priebalsiai. Iš jų ypač pratisas zvimbimas zzz skardumu kone prilygsta balsiui, tačiau elgsenos ypatumais net ir z laikosi priebalsio taisyklių, todėl jų raidos dėsningumus aptarsime priebalsių gramatikos skyriuose.
Kiek yra balsių, tiksliai atsakyti neseka, penki (a e i o u arba a ė y o ū) tėra susitarimo skaičius, nes skiriasi jie nevienodai. Ir tie patys dažnai būna nevienodo ilgio, pločio, aukščio, storio, skirtingai ištariamas kirčiuotas ir nekirčiuotas balsis, lietuvių kalboje dar tvirtaprade arba tvirtagale priegaide. Dabartinėje lietuvių kalbos gramatikoje teigiama, kad bendrinėje lietuvių kalboje yra dešimt monoftongų: šeši iš jų ilgieji ir keturi trumpieji, neskaitant nelietuviškos kilmės trumpųjų internacionalizmų è [ɛ] ir ò [ɔ], kaip žodžiuose blòkas ir mètras. Bet istorinėje kalbotyroje svarbiau įsidėmėti, kurie balsiai tarpusavyje panašūs, kurie iš jų pradiniai ir tarpiniai.
- Ee tėra minkštai tariamas balsis Aa — smulkiau tai išnagrinėsime E→A skyriuje;
- Ėė yra tarpinis balsiams Ee ir Yy (Īī) — apie tai bus IE→EI→Ė raidos skyriuje;
- Әә pusbalsis panašus į prislopintą nosinį — jį išgirsi, pats tardamas n, l, r, z;
- Nosinis garsas η nėra nei balsis, nei priebalsis, nosinės ą ę į ǫ ų dabar tėra balsės.
Šiame tinklapyje išguldyta balsių istorinės kaitos būdų santrauka ir rodyklė į išnagrinėtus raidos dėsnius, jų pagrindimą, pavyzdžius.
E → A
Balsio E→A išplatėjimas, kaip ir priebalsių kietėjimas, yra bendro tarties stabarėjimo apraiška ir ryškus žmogaus nukultūrėjimo, sulaukėjimo padarinys. Kadangi kryptis ir priežastis atskleista ir pagrįsta patikimai, tai E→A galima laikyti ne tik būdinga kaita, bet ir aiškiu nutautėjimo raidos dėsniu. Eižėti → aižėti, gelbėti → pagalba, šelpti → šalpa, segti → sagtį, lietviai → liatviai → latviai ir kiti, plačiau — atskirame 29 skyriuje Balsio E→A raida.
A ↔ O
Nutautėjant balsis A pavirsta balsiu O ir priešingai — O apsiverčia balsiu A. Virsmas ryškus ir visuotinis, bet indoeuropeistai ligšiol neperpratę šio dėsnio ir pačiam dar neateina į galvą nė spėjama prielaida, kokia šio virsmo priežastis ir sąlygos. Todėl dėsniu vadinti negalima, bet aptarkime atskirame 33 skyriuje Balsio A↔O apvertimas — turėkime vilties išsiaiškinti.
U → A
Nors balsių ū → a ÷ o virsmas radosi, nykstant dvibalsiui uo (ou, au), bet kryptis iš u atrodo gana nuosekli:
- pupa → faba lotynų kalboje (P→F išnagrinėsime priebalsių skyriuje);
- smulkus → smalks, stulpas → stabs latviškai;
- thumb, stump, stumble ‛τυμβος – nykštys, kelmas, klupti’ → angliškai tariama [θʌm, stəmp, stəmbəl] kaip stambulis, nors etimologai kildina iš veiksmažodžio tumėti ‛stuomuoti, storėti, krešėti’;
- upė → apė dakų, trakų, prūsų, kituose buvusios Lietuvos pakraščiuose;
- Bulgarija → Balgarija;
- Buzas → Bazys, Bazelis, Bazielius, Vosylius, Василий (V→B bus priebalsių skyriuje);
- Diurponėjas Dūras → Darius Darponėjus;
- Užpaliai Užbaliai Užubaliai → Ažubaliai, Ažubalis; Užpurvis, Užpurviai → Ašporve.
Kartais pasitaiko ir nenuoseklumo atvejų, antai, vokietinant lietuvius Vakaruose, germaniška lotynika radosi „curwis“ ‛karvė’. Pasigilinus į bendrašaknius žodžius su pasikeitusiu u ÷ a balsiu šaknyje, dažnai galima aptikti ir to virsmo priežastį — čia buvusio dvibalsio uo (ou, au) suprastėjimą vienu balsiu u, vėliau a arba o. Antai dakų ir prūsų „tapa“ tėra sunykusiu dvibalsiu tuopa: tai patvirtina kitu dvibalsio nykimo keliu atsiradęs antras šio medžio vardas topolis, Vakarų Lietuvoje tapalis, slavų kalbose тополь, topol, topoľ, topola, топола, тополя, таполя. Todėl šis virsmas tiksliai bus atskleistas ir pagrįstas ne balsių kaitos, o dvibalsių naikos 46 skyriuje.
U → O
Balsių u → o tarties virsmas ryškus Vakarų Lietuvoje, tiek šiauriau žemaičių dounininkų, tiek ir piečiau, Pamario donininkų tarmėje. Jį žinoti verta lyginamojoje kalbotyroje, nes neretai pasireiškia vertimuose, nagrinėjant atitikmenis ir kitose kalbose. Keliasdešimt pavyzdžių:
- бодрость /bodrostj/ ‛žvalumas’ rusiškai ← „būdrastis“, budrumas lietuviškai;
- budėti → bodietė, burė → borә, buvo → bova, buza → boza, cukrus → cokros, druska → droska, dulkė → dolkә, durti → dortė, gudrus → godros, gulbė → golbә, gultas → golts, guzas → gozos, kukuoti → kokovtė, pluta → plota, pulti → poltė, rutulys → rotolys, sriuba → srioba, striukas → strioks, sukti → soktė, sula → sola, tu → to, upė → opә, žuvis → žovės Šiaurės Vakarų žemaičių dounininkų tarme (pateikėja — Genovaitė Mačiūtė iš Laivių);
- du → do, durys → dors, čiupo → čop, gulti → golt, gyvuliai → gyvole, kitur → ketor, kulnis → kolnė, kupra → kopar, lupa → lop, nugara → nogar, puikus → poiks, putos → pots, siuva → siov, supa → sop, supuvo → sopov, visur → vesor Pamario lietuvių tarme;
- du → दो /do/ hindi, ਦੋ /do/ pandžaba, to daniškai ir norvegiškai, dos airiškai, olandiškai, ispaniškai, deux /dio/ prancūziškai;
- gudos → godos ispaniškai, abu reiškiantys tą patį — lietuvius išeivius gudus ÷ godus, sen. slaviškai godъ, angliškai, olandiškai, vokiškai ir švediškai goths, daniškai goterne, norvegiškai gotere, itališkai ir latviškai goti;
- governator ÷ gubernator daugelyje kalbų (V→B aptarsime priebalsių skyriuje);
- molis ÷ mur, мур, murwerk, murværk, muratura ‛mūras’ (L→R bus priebalsių sk.);
- stulpas, stub, стуб, слуп, słup ÷ sloup, столб, stoð islandų ir slavų kalbose;
- Volga, Волга Bolga, Bolgaria Болгария ÷ Булгария Bulgarija, vulgaru.
Dažnai čia dar įsimaišo a ÷ o kaita, antai stulpas, stub, стуб latviškai yra stabs, Bolgaria ÷ Balgaria ir pan. Bet giliau patyrinėjus paprastai išaiškėja, kad tiek u→o, tiek ir u→a virsmas tėra buvusio dvibalsio uo (ou, au) naikos padarinys. Antai skaitvardis du (do) kilęs iš buvusio duo, budrumas ir бодрость — iš jaudrumo, jaudulio (*uodulio, *vuodrumo); stalas, стул, стол, столб, στηλη, stulpas susiję su aibiskaitiniu *stuoluo, *stuolva, *stuoluva (stulpuva – keli stulpai, šulai); o governantė, gubernija ir gubernatorius — iš veiksmažodžio gaubti, gauvinti (gaivinti, globoti). Todėl išsamiai ir tiksliai šį kalbų raidos dėsnį išnagrinėsime ne balsių kaitos, bet uosinio dvibalsio raidos skyriuje. O abu balsų U → A ir U → O dėsningumu galima laikyti vienu U → A~O virsmu, kur A ↔ O jau yra kitas, nepriklausomas, 33 skyriuje aptartas virsmas.
U → Y
Lietuvių, sąskrtos, kitų senovės kalbų balsį ŪUuū graikai tarė taip pat, bet po permainų tą pačią balsę Υυ pradėjo tarti kaip dabar lietuvių Yyi — tokia tartis iš graikų išplito ir lotynų, slavų, kitose kalbose:
- dūmas, sąskrta irgi dhūmas (devanagari धूमः) ‛dūmas’, lotynų fumus ‛dūmas’ → ϑυμος /thymos/ ‛dvasia, gyvastis’ sen. graikų, dima dim dym диму дим дым ‛dūmas’ įvairiomis slavų kalbomis;
- pūras, sąskrta irgi pūrah (devanagari पूरः), πυρος /pūros/ → πυρος /pyros/ ‛žieminis kvietys, pūras’ sen. graikiškai, pȉr serbiškai ir pýr čekiškai ‛varputis’, пиріг пірог пирог /pirog/ ‛ragaišis’ slaviškai, pīrāgs latviškai, pyragas jau ir lietuviškai;
- Uponys, Hüpanisz /Hupanis/ → Υπανις, Hypanis, Гипанис ‛Bugas, jo upeiviai’;
- Beržūna → Berezina, Lazdūnai → Lazdynai, Sūrija → Sirija jau ir lietuviškai.
Bendroji šios kaitos priežastis yra lietuvių („indoeuropiečių“, pradinėje) kalboje buvusio dvibalsio uo (ou, au) prastinimas balsiu u arba y. Tačiau graikiška alfavyta, lietuviškos priesagos ir kai kurie kiti duomenys rodo, kad slavų paveldėtoje senovės graikų tartyje būta ir tiesioginio u → y virsmo Antikos laikais, įteisinus Romos imperijoje krikščionybę. Tarties atitikimas toks nuoseklus ir taisyklingas, kad jį dera vadinti dėsningu reiškiniu ir aprašyti atskirame balsių U→Y virsmo 36 skyriuje.
Prieš L, R
Tiksliausi, raiškiausi, labiausiai išlavinti kultūrinio žmogaus priebalsiai buvo skardieji dvigarsiai dzeta dz ζ, gz ξ ir itin minkštas lj λ. Laukiniai klajokliai ir nutautėliai miesčionys tarnautojai neišlavintu savo liežiuviu nesugeba aiškiai švariai ištarti skiemenų su tokiais priebalsiais. Tarčiai prastėjant, dvigarsiai nyksta, skardūs priebalsiai duslėja ir kietėja arba šveplėja, virsdami šnypščiamaisiais, o minkštasis ℓ virsta jotu j, beveik netariamu h, arba kietuoju ł, treliniu r, gerkliniu rh [ɹ], hr [ɚ], galop neaiškiu pusbalsiu ә. Kadangi jau senovėje raštininkai buvo miesčionys poliečiai, tai nevienoda tokių skiemenų rašyba radosi dar Antikos laikais. O lietuvių kalboje A ÷ E ir kitų balsių kaitą prieš L, R jau XIX a. aprašęs lingvistas Augustas Leskynas (Leskien).
- baldai ÷ belsti ÷ bildėti;
- berti ÷ baras ‛darbo ruožas: dirva, kurią vienu metu galima apiberti sėkla, šienpjovio norma nuo aušros iki pietų’, sąskrta bhara ‛pajamos, pelnas, nauda’, avesta bhara ‛grobis, laimikis’ ÷ sen. graikų φορος /foros/ ‛duoklė, rinkliava’ ÷ sen. slavų berǫ ‛imti’, rusų брать бери набор /bratj bieri nabor/ ‛imti imk rinkinys’;
- gardu ÷ gerti ÷ girdyti ÷ gėrimą;
- karpo ÷ kerpa ÷ kirpo kirpti;
- kartais ÷ kerta ÷ kirto kirsti;
- kilti ÷ kelti ÷ kulnas ÷ kalnas, gal ir kilmės kelmas;
- kirpti ÷ kerpu ÷ karpau, gal ir kurpes kurpti;
- kirmys kirmis ÷ kurmis kurmys;
- naras, nardyti ÷ nerk, nerti, nerius ÷ nėriau, pasinėręs ÷ nyris, panirus ÷ niauriai ÷ niūriai, niūrka, niūrkyti ÷ niurkdyti, paniurus;
- sargas ÷ sergėti, serga ÷ sirgti susargdinus;
- skaldyti ÷ skelti ÷ skėlė ÷ skilti, skylė ÷ skola, школа, school ÷ skūlė, šūlės šuleris;
- skara ÷ skiria ÷ skūra шкура, skurdus, nuskuręs ÷ nuskaręs skarulys skarmalas;
- šerti → šaras, pašaras, žydiška šara ‛nemokamas maistas’, angliškai share ‛dalintis’;
- telkinys, telkti → talką;
- tvirtai ÷ tverti → tvarinys, tvartas, tvarstis, įtvaras ÷ tvora;
- virsti ÷ versti → vartyti;
- žarstyti ÷ žerti ÷ žeria ÷ žėrė ÷ pažiro;
- žvelgti ÷ žvalgyti ÷ žvilgėti, žvilgtelti, žvilgsniu.
Įdomesni vardažodžiai:
- keltai, kelietiai ↔ galietiai, galiai;
- νευροι niauriai, Niaura, Niauruva → Narew Нараў, Нароч Naručiai Narutis, Narva Нарва ÷ Neris, Nerčia Neria Nerija;
- Raudaitis → Rodaitis → ΗΡΟΔΟΤΟΣ ηΡοδοτος Ἡροδοτος → Herodotas;
- Raudys → Ήρωδης → Erodas Didysis;
- Skara, Skarytė, Skarius, Skarulskis, Skaraitis, Skarelis, Skareckas, Skarickas, Скарына, Skaringa, Skaringer, Skalinger ÷ Skyria, Skirai, Skiralė, Skirys, Skyrelis, Skiraitis, Škirpa, Skirbutas, Skirgaila, Skirmantas ÷ Skėraitis, Skerys ÷ Skoris, Skorulis, Skorina;
- Užpurvis, Užpurviai → Ašporve, Žagatpurviai, Szagatpurwen → Žagatporve.
R priebalse rašomi buvę dvigarsiai, dabar tik pusbalsiai Ә:
- Brno — Bernas, miestas tokiu vardu Čekijoje (Pietų Moravijoje);
- grda /gәda/ bosniškai ir slovėniškai, грд /gәd/ makedoniškai — ‛bjaurus’;
- Srb slovakiškai, Srbin kroatiškai, Srbsko slovėniškai, Srbsky čekiškai, Srpski bosniškai, Српски serbiškai ir makedoniškai, сърбин bulgariškai — serbas /sәbas, sәbinis, sәpskis/;
- Krsna कृष्ण /Kәsna/ — keršas indų dievaitis Kirsna (Kersna), o ne Krišna;
- sąskrta सँस्कृत /sąskŕta, sąskәta/ — ‛susikurta’ (sųskurta, sųskrta, sąskerta, sanskirta) dirbtinė kultūrinė kalba, o ne sanskritas.
Daiktavardžių artikeliai:
- әh ÷ al ÷ el ÷ le la ÷ de ÷ der ÷ the — žymimasis artikelis;
- ә ÷ a, η ÷ un une — nežymimasis artikelis.
Žinynai
- Balsis enciklopedijoje Lietuvai.lt, „Vikipedijoje“ ir VLE (fonologas A. Girdenis).
- Tarties žodynas Vytauto Didžiojo universitete.
- Tarmių atlasas su fonoteka Lietuvių kalbos institute.
- „Liepa“, „Laikykis“ — automatinis rašto tartuvas, pasakų, knygų audioteka.
- Dabartinės lietuvių kalbos gramatika: Balsiai, dvibalsiai ir dvigarsiai — Lietuvių kalbos institutas, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas 2005 m. 21-26 psl.
- Urbanavičius Algimantas: „Gerbkime žodį“: Fonetika, Balsiai 2013 m. 169, 844 p.
- Kazlauskas Jonas: „Lietuvių kalbos istorinė gramatika“: I. Kirčiavimo istorija 1968 m. ir „Rinktinių raštų“ I t. 2000 m. 8-108 psl.
- Zinkevičius Zigmas: „Lietuvių kalbos istorinė gramatika“: Istorinė fonetika: Vokalizmas 1980 m. I t. 51-82 § 56-68 psl.
- Poliakovas Olegas: „Pasaulis ir lietuvių kalba“: IV. Struktūrinė lingvistika: 4.2. Kalbos lygmenys: 4.2.1. Fonetinis – fonologinis lygmuo 2008 m. 81-88 psl.
- Kabašinskaitė Birutė: „Etimologija“: IV.1.A. Tolimoji etimologija ir istorinė fonetika: Indoeuropiečių prokalbės fonemų inventorius 2013 m. 39-40 psl.
- Derksen Rick: „Etymological dictionary of the Baltic inherited lexicon“ — XIII t. 684 psl. kilmės žodynas Leideno universitete 2015 m.
- Proto-Indo-European Lexicon — etimologinis žinynas Helsinkio universitete.